«زندگی بهتر» را هرچه زودتر به فرزندانتان هدیه دهید

هفت کتاب مجموعه‌ی زندگی بهتر، در قالبی شیرین و خواندنی انواع مهارت‌های ضروری برای کودکان سه تا شش ساله را طوری در عمل به آن‌ها می‌آموزد که همیشه در یادشان باقی می‌ماند.
مروری کنیم بر مهم‌ترین این مهارت‌ها

🔻 مهارت ارتباط فعال و انسانی با «دیگری»

این مهارت با تاکید فراوان چنان در داستان‌های این مجموعه قرار دارد که کودک خود را کاملا در حال کاربرد آن می‌بیند و متوجه می‌شود زندگی فقط به نیازهای خود او محدود نمی‌شود و زندگی در جامعه یعنی دیدن دیگران و درک نیازهای آنان.
دیدن «دیگری» و درک او از والاترین خصوصیات انسانی‌ست و کودک امروز را برای پذیرش و انجام کارهای بزرگ در آینده آماده می‌کند.
در کتاب‌های این مجمعه جای بسیار خوبی به این مهارت داده شده که بخشی از آن‌ها را مرور می‌کنیم:

  • دختر گل: قهرمان داستان در عین این‌که جوان را از شست‌وشوی خودرو بر حذر می‌دارد تا به گل‌ها آسیبی نرسد اما هم‌چنین او را نیز در نظر می‌گیرد و می‌داند که خودروی کثیف به‌هر حال باید شسته و تمیز شود به همین دلیل راه رفع نیاز آن جوان برای شستن خودرویش به او کاملا نشان می‌دهد.
  • پسر کپل: قهرمان داستان اساسا به فکر آن است که بتواند خطرات عبور از خیابان یا راه رفتن روی دیوار را به دوستانش نشان دهد. با آن‌که دوستانش او را ترسو و چاق می‌دانند اما او علاقه و ارتباطش با آن‌ها را حفظ می‌کند و در لحظه‌ی خطر نیز با سرعت جان یکی از آن‌ها را نجات می‌دهد.
  • پرواز و پل: زن مهربانی که از بچه‌دار شدن مایوس شده و برای رفع تنهایی خود را به هم‌نشینی با طوطی راضی کرده است، وقتی غصه‌ی او را از در قفس و در غربت می‌بینید، آزادش می‌کند تا به هر جایی خواهد برود. وجود کودکان همسایه و فامیل در این داستان و نوع ارتباط آن‌ها با آن زن برای پیشبرد روایت بسیار مهم است
  • شاه تپل: وقتی می‌تواند از عادت‌های بد خود دست بردارد که توجهش به دیگران جلب می‌شود و آنان را رعایت می‌کند.
  • بزبلبل: بی‌بی‌جون و بلبل و بز هر سه در ارتباط با دوتای دیگر موفق می‌شوند بین خود ارتباط‌های صمیمانه به وجود آورند.
  • عروسک و گل: دخترک تنها که کسی را ندارد تا هم‌بازی‌اش باشد توجهش را به عروسک معطوف می‌کند و با او ارتباط بسیار دوستانه برقرار می‌کند. این ارتباط به نتایج بسیار خوبی می‌رسد
  • همیشه یادم می‌مونه: که شعرداستان نیست و مجموعه‌ای از تعالیم سازمان یونیسف برای دبستانی‌ها و پیش‌دبستانی‌هاست و کارهایی که آن‌ها باید انجام دهند. کتاب در بیشتر آموزش‌ها، توجه کودک را به رعایت دیگران جلب می‌کند.

🔻 مهارت حفظ محیط‌زیست

اصلی‌ترین وجه کتاب‌های این مجموعه است و مفیدترین توصیه‌ها را در این زمینه به کودکان، در همه‌ی جنبه‌های حفظ محیط‌زیست دارد.

  • همیشه یادم می‌مونه: ده توصیه‌ی اصلی برای دبستانی‌ها و پیش‌دبستانی‌ها (صرفه‌جویی در همه‌ی منابع، پرهیز از الودگی ‌ها، توجه به حیوانات و …)
  • دخترگل: مراقبت از گیاهان/ صرفه‌جویی در آب
  • بزبلبل: رابطه‌ی دوستانه با حیوانات
  • عروسک و گل: مراقبت از جنگل و گیاهان و گل‌ها و …
  • شاه تپل: انواع توصیه‌های فردی و اجتماعی.
  • پسر کپل: معرفی کامل شغل آتش‌نشان به عنوان یکی از اصلی‌ترین شغل‌های مربوط به حفظ محیط‌زیست.
  • پرواز و پل: رابطه‌ی دوستانه با حیوانات و نتایج خوب آن.

🔻 سایر مهارت‌ها

  • آشنایی با بیان و فضای شعر
  • توانایی دنبال کردن داستان

🔷 و ده‌ها مهارت دیگر ضروری برای زندگی که در متن داستان‌ها وجود دارد و کودک به راحتی آن‌ها را پذیرا می‌شود.

📗 برای آشنایی بیشتر با کتاب‌های این مجموعه می‌توانید به سایت dabestanak.com مراجعه فرمایید و در صورت تمایل همان‌جا نیز به طور آن‌لاین سفارش دهید.

❤️هزینه‌ی ارسال پستی کتاب‌های دبستانک رایگان است، حتی برای یک کتاب.

خلاصه شاهنامه کودکان دبستانک

کتاب شاهنامه برای کودکان

خرید و تهیه‌ی کتاب شاهنامه برای کودکان و تشویق آنان به مطالعه‌ی داستان های شاهنامه برای کودکان، از بهترین کارهایی‌ست که می‌توان در ترویج کتابخوانی و علاقه‌مند کردن آنان به مطالعه و خواندن انجام داد.
شاهنامه‌خوانی کودکان ابتدایی می‌تواند همزمان فواید متعددی داشته باشد.

  • آشنا کردن آنان با فرهنگ و اسطوره‌های ایرانی
  • تقویت روخوانی و روانخوانی آنان
  • آشنایی با شعرخوانی و تسلط یافتن بر آن

🔻 شاهنامه ی کودکان؟

اما آیا هر کتابی که کوشش شده باشد که با زبان ساده نگارش شود، می‌تواند شاهنامه برای کودکان باشد؟ قصه های شاهنامه برای کودکان چه ویژگی هایی باید داشته باشند؟
متر و معیار ساده بودن کلمات چیست؟ آیا اصلا متر و معیاری در این زمینه وجود دارد؟
بله. قطعا وجود دارد.

➖ شان شاهنامه به این است که بازگردانی داستان‌های شاهنامه از شعر به نثر به زبان مشترک ایرانیان باشد.
اما هم‌چنین شاهنامه باید به زبان قابل فهم برای کودکان هم باشد.

زبان مشترک ایرانیان فارسی است اما فقط بخش کوچکی از کودکان ایران به زبان فارسی سخن می‌گویند. در هر یک از مناطق ایران، کودکان به زبان محلی خود صحبت می‌کنند و قادر نیستند با کودکان سایر مناطق ارتباط و گفت‌وگو داشته باشند.
حتی میان آنان نیز که به زبان فارسی تکلم می‌کنند داستان مشابهی برقرار است. کودکان ساکن ولنجگ و کودکان ساکن نازی‌آباد یا افسریه و … نمی‌توانند گفت‌وگوی طولانی و پرمحتوایی با هم داشته باشند و اصولا به سختی زبان همدیگر را می‌فهمند.
پس چاره‌ی کار چیست؟ آیا کودکان ایران نمی‌توانند زبان مشترکی با هم داشته باشند؟ چرا می‌توانند. آنان دهه‌هاست که چنین زبان مشترکی دارند.

🔻 زبان مشترک همه‌ی کودکان ایران

زبان مشترک کودکان در سراسر ایران، زبان کتاب‌های درسی است. همه‌ی کودکان کتاب‌های درسی واحدی دارند و خواندن آن را آموزش می‌بینند.

🔻 شاهنامه‌ی دبستانک برای همه‌ی کودکان ایران

شاهنامه‌ی دبستانک تنها کتاب شاهنامه برای کودکان است که به زبان مشترک همه‌ی ایرانیان نوشته شده است. یعنی زبان کتاب‌های درسی. زیرا در بازگردانی اشعار شاهنامه به داستان، در هر پایه‌ی درسی از اول تا ششم دبستان داستان‌های شاهنامه با کلماتی نوشته شده است که دانش‌آموزان آن پایه‌ی درسی آن‌ها را در کتاب‌های درسی خود فراگرفته‌اند.

🔻 شاهنامه‌ی دبستانک چگونه تدوین شد؟

  1. از ابتدای شاهنامه یعنی ابتدای بخش اسطوره‌ای شاهنامه تا انتهای بخش پهلوانی شاهنامه کل شاهنامه را به شش قسمت تقسیم کردیم و هر یک از قسمت‌ها را برای یک پایه‌ی درسی در نظر گرفتیم. قسمت اول (و کوتاهتر) برای کلاس اول، قسمت دوم برای کلاس دوم و همین‌طور تا پایه‌ی ششم که ششمین قسمت شاهنامه را به خود اختصاص داد.
  2. شاهنامه‌ی اول دبستان را با کلماتی نوشتیم که در کتاب‌های درسی پایه‌ی اول وجود دارند.
    شاهنامه‌ی دوم دبستان را با کلماتی نوشتیم که در کتاب‌های درسی پایه‌ی دوم (و البته پایه‌ی اول) وجود دارند.
    شاهنامه‌ی سوم را با کلماتی نوشتیم که در کتاب‌های درسی پایه‌ی سوم (و البته پایه‌های اول و دوم) وجود دارند و به همین ترتیب شاهنامه‌ی دبستانک برای هر شش پایه‌ی درسی نوشته شد.
  3. از نظر روایت داستانی، شاهنامه‌ی دوم دبستان دنباله‌ی شاهنامه‌ی اول دبستان است، شاهنامه‌ی سوم دنباله‌ی شاهنامه‌ی دوم و همین‌طور تا آخر.
  4. شاهنامه‌های پایه‌های مختلف هر کدام شامل دو یا چند جلد می‌شوند (جمعا ۳۰ جلد برای کل شاهنامه‌ی دبستانک).
    اما کتاب‌ها به گونه‌ای تدوین شده‌اند که هر یک از ۳۰ کتاب شاهنامه‌ی دبستانک (گام اول)، داستان مستقلی دارند و هر ماجرای آن‌ها در همان جلد تمام می‌شود.

🔷 تنها شاهنامه‌ی کودکان

به دلایل گفته شده، شاهنامه‌ی دبستانک تنها شاهنامه‌ی کودکان است.
سایر کتاب‌های شاهنامه که برای کودکان نوشته شده‌اند، برای کودکان ایران نیستند.
آن کتاب‌ها فقط به کار بخش کوچکی از کودکان ایران می‌آیند که در چند کلان‌شهر کشور (و اکثرا در برخی مناطق آن شهرها) زندگی می‌کنند.

اما حتی برای آنان نیز شاهنامه‌ی دبستانک بسیار مفیدتر است. زیرا شاهنامه‌ی دبستانک کارکردهای متنوع و مختلفی دارد که در سایر مقالات به آن‌ها پرداخته خواهد شد.

مطالب مرتبط:

خلاصه داستان شاهنامه برای کلاس دوم

خلاصه یکی از داستان های شاهنامه

چرا کتاب‌ «گردشگری» برای نوروز مناسب است؟

شش‌کتاب‌های گردشگری که در همه‌ی پایه‌های درسی یکی از چهار کتاب اصلی هر پایه هستند، به چهار دلیل زیر انتخاب بسیار خوبی برای ایام نوروز هستند.

  1. چه وقتی بهتر از نوروز برای گردش و گردشگری؟
    در کتاب‌های گردشگری یا درباره‌ی آداب و رسوم گردشگری صحیح صحبت می‌شود (که هم‌خوان با محیط‌زیست و حافظ آن است) یا با اشاره‌های متعدد به منابع و جاذبه‌های گردشگری در سراسر ایران، خواننده انگار می‌کند که دارد به آن‌جاها سفر می‌کند.
    به هر حال خوانندگان این کتاب از دو دسته بیرون نیستند. یا همراه خانواده به سفر نوروزی می‌روند یا در همان شهر و روستای خود می‌مانند و از تعطیلات نوروز لذت می‌برند. کتاب گردشگری برای هر دو دسته مفید است.
    مسافران نوروزی می‌توانند در محل آداب و رفتارهای صحیح هنگام گردشگری را با استفاده از کتاب انجام دهند و با اجرای «جست‌وجو کنید»ها سهمی در کشف منابع جدید داشته باشند. و روش تحقیق را نیز در عمل فرا بگیرند و نیز معرفی جاهای خیلی خوب که رفته‌اند (و گزارش آن را برای ما می‌فرستند.) برای ویرایش بعدی کتاب‌ها به ما پیشنهاد کنند و اقامتگاه‌های گردشگری را ببینند و با آن‌چه در کتاب گفته شده، مقایسه کنند و خلاصه خیلی کارهای دیگر و خوبی را انجام دهند که بدون کتاب گردشگری ممکن بود به فکرشان نرسد.
    آن‌ها نیز که در شهر و روستای خود مانده‌اند، می‌توانند گردش‌های خود و همه‌ی آن‌چه در مورد مسافران بالا گفتیم در همان محل زندگی خود انجام دهند. دقیقا همان کارها و همان فایده‌ها.
    با همین یک دلیل، کتاب گردشگری می‌تواند یکی از ابزارهای مهم گذران شیرین و لذت‌بخش نوروز شود.

۲ و ۳ و ۴ . سه دلیل دیگر
کتاب گردشگری به سه دلیل دیگر نیز برای مطالعه و کار در ایام نوروز بسیار مفید است. اما گمان می‌کنیم همان دلیل اول برای ضروری بودن کار روی کتاب گردشگری کافی باشد.
وقتی کتاب را خریدید و در ایام نوروز استفاده کردید، خودتان می‌توانید سه دلیل دیگر را متوجه شوید.

در ادامه کتابهای گردشگری اول تا ششم دبستان را می بینید. روی هر کتاب کلیک کنید توضیحات و بخشی از داخل کتاب قابل مشاهده است.



نحوه‌ی خرید کتاب‌های دبستانک

برای خرید کتاب‌ها کافیست روی گزینه‌ی «خرید» کلیک کنید تا به سبد خریدتان اضافه شود. سپس از بالای سایت وارد سبد خرید شده و بدون نیاز به عضویت در سایت و فقط با تکمیل فرم خرید، سفارش خود را نهایی و آن را به صورت آنلاین پرداخت کنید.

نحوه‌ی ارسال کتاب‌های دبستانک

ارسال پستی کتاب‌های دبستانک به همه جای ایران رایگان است. ما در انتشارات دبستانک تمام روزهای کاری ارسال پستی داریم و کد رهگیری شما پس از ارسال بسته برایتان پیامک می‌شود تا بتوانید آن را به صورت آنلاین از سایت پست پیگیری کنید.
نشانی سایت پست: https://tracking.post.ir/
اگر تهران باشید و مایل باشید که سفارش خود را بلافاصله پس از ثبت سفارش با پیک تحویل بگیرید امکان‌پذیر است و هزینه‌ی پیک به عهده‌ی خریدار است. میزان هزینه‌ی پیک بسته به مسافت مبدا (یوسف‌آباد) تا مقصد متفاوت است و از پیک‌های اینترنتی برای ارسال استفاده می‌شود.

پیشنهاد کتاب هدیه نوروزی

برای سه تا شش ساله‌ها کتاب‌های نمایش اَنگ نوروز هستند

کتاب‌های نمایش اصلا انگ نوروز هستند. در چه روزهای دیگری از سال، بستگان و خانواده‌ها به اندازه‌ی نوروز فرصت دارند که هم‌دیگر را ببینند و از مصاحبت یکدیگر لذت ببرند؟
خب، این آشنایان و دوستان، بهترین تماشاگران ممکن برای دیدن نمایش‌هایی هستند که سه تا ۶ ساله‌های فامیل می‌توانند برایشان اجرا کنند.
در این کتاب‌ها ۸ نمایش مختلف مربوط به ۸ واحد مهم آموزش کودکان سه تا شش ساله‌ همراه با شعر و توضیحات لازم آمده است.

  1. پاییز می‌آد با مدرسه (ماه مهر: آشنایی با مدرسه)
  2. وقتی کتاب حرف می‌زنه (ماه آبان: آشنایی با کتاب و کتابخانه)
  3. سفر، سفر، چه خوبه (ماه آذر: وسایل نقلیه)
  4. دست و پا، چشم و گوش: بچه‌ی دانا به گوش (ماه دی/ بدن انسان)
  5. سبز و سپید و قرمز (ماه بهمن: وطن و کشور)
  6. زمین جونم! بیدار شو! (ماه اسفند: رشد گیاهان)
  7. سلام سلام، سال جدید آوردم (ماه فروردین: بهار)
  8. شیر روی پشت‌بام! (ماه اردیبهشت: جانوران)

اگر شما پیش از نوروز این کتاب‌ها را تهیه کنید و یکی دو تا را پیش از عید و بقیه را در ایام عید برای کودکان بخوانید و اجرای نمایش‌ها را تمرین کنید، در ایام عید و در دید و بازدیدها حسابی همه‌ی فامیل را سر ذوق خواهید آورد و این می‌شود یک تعطیلات نوروزی درست و حسابی.
بعد از نمایش‌ها نیز می‌توانید از کودکان بخواهید که درباره‌ی متن نمایش‌ها و چیزهایی که از آن‌ها یاد گرفته‌اند بحث و گفت‌وگو کنند و نظر دهند.
هر کدام از نمایش‌ها از سه شخصیت اصلی و برخی علاوه بر آن از یکی دو شخصیت دیگر تشکیل شده و اجرای آن‌ها آسان است و به وسایل آن‌چنانی هم نیاز ندارند
.
✳️ توجه: (بسیار مهم) کار مهم و اصلی هنگام تمرین نمایش‌ها انجام می‌شود وقتی دو سه بار (یا بیشتر) متن‌ها توسط شما برای کودکان خوانده می‌شود و آنان همان حرف‌ها را تکرار می‌کنند (حتی اگر هنگام اجرا نیز یادشان نیاید) آن آموزش‌ها برای استفاده در زندگی در ذهنشان حک می‌شود.

🔷 نکته‌ی آخر این‌که اصلا مهم نیست که کودکان عینا همان متن‌ها و شعرهای کتاب را در اجرای نمایش بیان کنند. کافی‌ست که محتوای هر واحد آموزش را فهمیده باشند و بتوانند به زبان خود و با کلمات خود آن را بیان کنند.
هنگام اجرا به هیچ وجه حرف‌ها و کارهای کودکان را تصحیح نکنید. هنگام تمرین نیز قسمت‌هایی را که مشکل داشته‌اند با این دلیل که «این قسمت چون مهم است یک بار دیگر تمرین می‌کنیم» عمل کنید.
امیدواریم با کتاب‌های نمایش به شما حسابی خوش بگذرد.

در ادامه کتابهای پیش نمایش یک و دو را می بینید. روی هر کتاب کلیک کنید توضیحات و بخشی از داخل کتاب قابل مشاهده است.


نحوه‌ی خرید کتاب‌های دبستانک

برای خرید کتاب‌ها کافیست روی گزینه‌ی «خرید» کلیک کنید تا به سبد خریدتان اضافه شود. سپس از بالای سایت وارد سبد خرید شده و بدون نیاز به عضویت در سایت و فقط با تکمیل فرم خرید، سفارش خود را نهایی و آن را به صورت آنلاین پرداخت کنید.

نحوه‌ی ارسال کتاب‌های دبستانک

ارسال پستی کتاب‌های دبستانک به همه جای ایران رایگان است. ما در انتشارات دبستانک تمام روزهای کاری ارسال پستی داریم و کد رهگیری شما پس از ارسال بسته برایتان پیامک می‌شود تا بتوانید آن را به صورت آنلاین از سایت پست پیگیری کنید.
نشانی سایت پست: https://tracking.post.ir/
اگر تهران باشید و مایل باشید که سفارش خود را بلافاصله پس از ثبت سفارش با پیک تحویل بگیرید امکان‌پذیر است و هزینه‌ی پیک به عهده‌ی خریدار است. میزان هزینه‌ی پیک بسته به مسافت مبدا (یوسف‌آباد) تا مقصد متفاوت است و از پیک‌های اینترنتی برای ارسال استفاده می‌شود.

چرا کتاب‌های «فلسفیدن» به درد ایام نوروز می‌خورد؟

در دید و بازدیدهای نوروزی وقتی افراد دو سه خانواده (یا بیشتر) دور هم جمع می‌شوند، دانش‌آموزان فامیل معمولا دور هم جمع می‌شوند و قبل از این‌که به بازی‌هایی مثل فوتبال یا شطرنج یا اسم فامیل و مانند آن‌ها مشغول شوند، مقداری درباره‌ی مدرسه و درس‌ها و معلم‌هایشان صحبت می‌کنند.

در این زمان، بهترین فرصت است تا دانش‌آموزی که با کتاب فلسفیدن آشناست شروع کند و درباره‌ی یکی از مباحث درسی، یک بحث فلسفیدنی پیش بکشد و همه‌ی دانش‌آموزان هم‌پایه‌ی خود یا کوچکترها و حتی دانش‌آموزان بالاتر از خود را به چالش فکری درباره‌ی آن مبحث درسی بکشاند و بحث را داغ و مجلس را گرم کند. آن‌چنان که بزرگترهای خانواده نیز وارد بحث شوند و هر کس نظرش را درباره‌ی آن بحث و نیز نظرات دیگران بگوید.

یک لحظه تصور کنید که چنین بحثی با این شرایط راه انداخته شده است. آیا می‌دانید خاطره‌ی این روز شیرین برای همیشه در ذهن همه‌ی خانواده باقی خواهد ماند.
به این ترتیب و در تکرار آن، تقویت روحیه‌ی پرسشگری میان همه‌ی دانش‌آموزان فامیل نهادینه می‌شود و شما یک کار کرده‌اید که بر چند کار می‌ارزد.

• تقویت روحیه‌ی پرسشگری در فرزند خودتان و سایر دانش‌آموزان
• تقویت مهارت تبدیل فکرها به آن‌چه با زبان گفته می‌شود.
• تقویت فن بیان
• تقویت قدرت استدلال آوری دانش‌آموزان
• ایجاد زمینه‌ی بحث و گفت‌وگو میان دانش آموزان
• محکم‌تر شدن روابط دوستانه و علقه‌های فامیلی میان دانش‌آموزان
• و …
این‌ها البته به جز فوایدی است که کتاب‌های فلسفیدن در تقویت خواندن، روان‌خوانی و ارتقای سواد خواندن دارد. چیزهایی که به تقویت مهارت دیکته و نگارش دانش‌آموزان نیز کمک خواهد کرد.
کار دیگری که می‌توانید انجام دهید هدیه دادن کتاب (و من‌جمله همین فلسفیدن) به دانش‌آموزان با توجه به وسع مالی‌تان است.

امیدواریم جلسات نوروزی فلسفیدن در خانواده‌ی شما پربار و گرم و خاطره‌انگیز باشد.

در ادامه کتابهای فلسفیدن اول تا ششم دبستان را می بینید. روی هر کتاب کلیک کنید توضیحات و بخشی از داخل کتاب قابل مشاهده است.



نحوه‌ی خرید کتاب‌های دبستانک

برای خرید کتاب‌ها کافیست روی گزینه‌ی «خرید» کلیک کنید تا به سبد خریدتان اضافه شود. سپس از بالای سایت وارد سبد خرید شده و بدون نیاز به عضویت در سایت و فقط با تکمیل فرم خرید، سفارش خود را نهایی و آن را به صورت آنلاین پرداخت کنید.

نحوه‌ی ارسال کتاب‌های دبستانک

ارسال پستی کتاب‌های دبستانک به همه جای ایران رایگان است. ما در انتشارات دبستانک تمام روزهای کاری ارسال پستی داریم و کد رهگیری شما پس از ارسال بسته برایتان پیامک می‌شود تا بتوانید آن را به صورت آنلاین از سایت پست پیگیری کنید.
نشانی سایت پست: https://tracking.post.ir/
اگر تهران باشید و مایل باشید که سفارش خود را بلافاصله پس از ثبت سفارش با پیک تحویل بگیرید امکان‌پذیر است و هزینه‌ی پیک به عهده‌ی خریدار است. میزان هزینه‌ی پیک بسته به مسافت مبدا (یوسف‌آباد) تا مقصد متفاوت است و از پیک‌های اینترنتی برای ارسال استفاده می‌شود.

خلاصه شاهنامه کودکان دبستانک

چرا خواندن شاهنامه‌ی دبستانک در نوروز کیف بیشتری دارد؟

شاهنامه‌ی دبستانک می‌تواند از بهترین گزینه‌های نوروزی باشد. نوروز برای کودکان زمان بازی و داستان است. کار با همه‌ی کتاب‌های دبستانک دقیقا با این ویژگی هم‌خوان است.
و به ویژه خواندن شاهنامه‌ی دبستانک و کار با کتاب داستان های شاهنامه برای کودکان می‌تواند به چند دلیل ضمن همه‌ی فوایدی که دارد، اوقات خوش و بسیار لذت‌بخشی را برای کودکان در این ایام رقم بزند.

خلاصه شاهنامه کودکان دبستانک

کتاب شاهنامه برای کودکان انتشارات دبستانک چه ویژگیهایی دارد؟

  1. شاهنامه‌ی دبستانک برای هر پایه‌ی درسی منطبق با همان پایه‌ی درسی است که دانش‌آموز تحصیل می‌کند. مثلا دو جلد شاهنامه‌ی دبستانک برای کلاس اول با همان کلمات و ترکیب‌هایی نوشته شده که دانش‌آموزان در کتاب‌های درسی کلاس اول با آن‌ها آشنا شده‌اند. شاهنامه‌ی دبستانک- کلاس دوم نیز در هفت جلد با همان کلمات کتاب‌های درسی دوم و اول است و همین‌طور در سایر پایه‌ها.
  2. دانش‌آموزان باید داستان هر کتاب را صفحه به صفحه نقاشی کنند. این کار که به ارتقای قابل توجه سواد خواندن آنان می‌انجامد. بسیار نیز مفرح است و اوقات خوشی را برای او و شما فراهم می‌کند.
  3. دانش‌آموز می‌تواند از روی نقاشی‌هایی که خودش کشیده است (و لازم هم نیست حتما نقاشی‌های خوبی باشند) شاهنامه را برای سایر دانش‌آموزان و افراد فامیل بخواند و درباره‌اش صحبت کنند.
  4. انطباق کامل شاهنامه‌ی دبستانک پایه به پایه با واژگان کتاب‌های درسی هر پایه کار ساده‌ای نبوده است. دقیقا به همین علت است که شاهنامه‌ی دبستانک، تنها شاهنامه‌ی کودکان است که واقعا این صفت را دارد و به همین دلیل است که میگوییم بهترین کتاب شاهنامه برای کودکان است.
    در سایر شاهنامه‌هایی که به اسم کودکان منتشر شده و می‌شود، حداکثر این که سعی شده به زبان ساده‌تر نوشته شود.

اما ساده بودن یا نبودن امری حسی است که قابل اثبات نخواهد بود. ضمن آن‌که معنا و سطح ساده در افراد مختلف یکسان نیست.
ثانیا همان زبان ساده، تنها برای بخش اندکی دانش‌آموزان که در برخی مناطق شهر تهران (یا اصفهان و کرج و شیراز) قابل فهم است و در همان شهرها نیز در همه‌ی مناطقشان چنین نیست.

اما شاهنامه‌ی دبستانک به زبان مشترک همه‌ی دانش‌آموزان ایران نوشته شده است. یعنی زبان کتاب‌های درسی که در سراسر ایران، زبان مشترک همه‌ی دانش‌آموزان است.
شاهنامه‌ کتاب همه‌ی ایرانیان است و شایسته است به زبان مشترک همه‌ی دانش‌آموزان ایران نوشته و خوانده شود. به‌ویژه در ایام نوروز و دید و بازدیدها.

در ادامه شاهنامه برای کودکان پایه های مختلف از اول تا ششم دبستان را می بینیم:

شاهنامه اول دبستان



شاهنامه دوم دبستان



شاهنامه سوم دبستان



شاهنامه چهارم دبستان



شاهنامه پنجم دبستان



شاهنامه ششم دبستان



نحوه‌ی خرید کتاب‌های دبستانک

برای خرید کتاب‌ها کافیست روی گزینه‌ی «خرید» کلیک کنید تا به سبد خریدتان اضافه شود. سپس از بالای سایت وارد سبد خرید شده و بدون نیاز به عضویت در سایت و فقط با تکمیل فرم خرید، سفارش خود را نهایی و آن را به صورت آنلاین پرداخت کنید.

نحوه‌ی ارسال کتاب‌های دبستانک

ارسال پستی کتاب‌های دبستانک به همه جای ایران رایگان است. ما در انتشارات دبستانک تمام روزهای کاری ارسال پستی داریم و کد رهگیری شما پس از ارسال بسته برایتان پیامک می‌شود تا بتوانید آن را به صورت آنلاین از سایت پست پیگیری کنید.
نشانی سایت پست: https://tracking.post.ir/
اگر تهران باشید و مایل باشید که سفارش خود را بلافاصله پس از ثبت سفارش با پیک تحویل بگیرید امکان‌پذیر است و هزینه‌ی پیک به عهده‌ی خریدار است. میزان هزینه‌ی پیک بسته به مسافت مبدا (یوسف‌آباد) تا مقصد متفاوت است و از پیک‌های اینترنتی برای ارسال استفاده می‌شود.

فلورا تاجیکی

چگونه زندگی، زندگی می‌سازد؟

فلورا تاجیکی که بیمارانش او را دکتر فلورا تاجیکی می‌نامند، بیست و چند سال مستقیم در مامایی تجربه اندوخته است. او این تجربه را نه در شرایط آسان و راحت، که در دشوارترین شرایط زیستی و در مناطق مختلف کشور و به ویژه مناطق مرزی به دست آورده است. در شرایط سختی که فقط یک فقره‌اش تصادف شدید در جاده بود. آن هم تصادف وحشتناکی که حتی زنده ماندنش نشانه‌ی لطف خدا بود، چه رسد به آن که بتواند برخیزد و راه برود و به دنبال کسب تجربه‌های جدید برود.

وقتی می‌گوییم تجربه، معنای اصلی آن در آن چیزهایی است که افرادی مانند او کسب کرده و معلومات و دانشی که از رهگذر این تجربه‌های بسیار سخت و بسیار گران‌بها به دست آمده است.

اصلاح سبک زندگی فلورا تاجیکی

به همین دلیل و به خاطر همین رفتن تا اعماق پیچیده‌ی زندگی است که خانم تاجیکی می‌تواند روش بسیار موثری را به تدریج و ذره به ذره ابداع کند که می‌تواند در حل یکی دو مشکل عمده و حاد زنان سرزمین‌مان موثر باشد. آن هم با تاثیری گاه در حد معجزه!

روشی که می‌تواند داستان‌ها و آرزوهای محال بسیاری از زنان کشور را جامه‌ی عمل بپوشاند. چهل داستان محال در کتاب «دیدید منم مامان شدم» را حتما بخوانید. بسیار جذاب و خواندنی هستند.

اما این روش چه پیچیدگی و چه بغرنجی دارد که تاکنون از دید و دست پزشکان و مراکز مدرن دور مانده بود؟

واقعیت این است که این روش بسیار ساده می‌نماید. چند دستور ساده‌ی تغذیه و دارویی و تنظیم خواب و از این قبیل. اما مجموعه‌ی این دستورالعمل‌ها به ظاهر ساده می‌نماید. یعنی ساده هستند اما سادگی دلپذیری که از دالان تو در تو و بسیار پیچیده‌ی زندگی عبور کرده‌اند.

اصلاح سبک زندگی به روش فلورا تاجیکی به دلیل پشتوانه‌ی عمیق آن تجربه‌های ارزشمندست که می‌تواند این‌چنین موثر باشد و آرزوی زنانی را برآورده کند که در حسرت بچه‌دار شدن، سال‌ها سختی کشیده‌ بودند. صدها دعای خبر بدرقه‌ی راه اوست.


کتاب دیدید منم مامان شدم اصلاح سبک زندگی به روش فلورا تاجیکی

اصلاح سبک گریه کردن

شاید بپرسید مگر گریه کردن هم سبک دارد؟ بله دارد. خیلی هم دارد. از سبک‌هایی که خوب نیستند تا سبک‌هایی که خوب هستند و حتی آن‌ها که خیلی خوبند!

اگر بپرسید: سبکِ خیلی خوب دیگر چه صیغه‌ای‌ست؟ البته حق دارید. به‌هر حال، چه صیغه باشد و چه عقدی، باید درباره‌اش توضیح داد.

سبکِ خوب گریه کردن، مربوط به وقتی‌ست که علت گریه، شادی ناگهانی از رخ دادن چیزی باشد که دوست می‌داریم رخ بدهد. مثلا وقتی که پشت در اتاق زایمان بی‌صبرانه قدم می‌زنیم و مشتاقانه منتظریم که همسرمان کودکمان را به دنیا بیاورد. بدیهی‌ست با آن‌که می‌دانیم در انتظار چه نتیجه‌ای هستیم، وقتی چهره‌ی گل دختر یا پسرمان را می بینیم، آن‌چنان سرشار از شور و شادی می‌شویم که اشک شوق در چشمانمان حلقه می‌زند و اگر احساس رقیق‌تر (و انسانی‌تری) داشته باشیم سرازیر می‌شود.

من خودم خیلی به‌ندرت پیش آمده که در غم از دست دادن چیزی یا کسی گریه کنم. واقعا نمی‌توانم. گریستن در غم و مصیبت را دوست نمی‌دارم. در برخی مواقع می‌توانم آن فقدان یا مصیبت را به چیزی تبدیل کنم که حاصلش شادی باشد و از آن نوع که می‌توان با آن به راحتی اشک شوق ریخت.

این سبک از گریه‌ کردن سبکِ خوبی‌ست و نیرو و انرژی فراوانی تولید می‌کند.

اما سبکِ بسیار خوب گریه کردن مربوط به هنگامی است  که انتظارش را ندارم  و ناگهان آوار شادی روی همه‌ی قلبم می‌ریزد و تمام وجودم را سرشار از شادی می‌کند. همراه با لذتی بسیار که ریزش اشک شوق پدید می‌آورد.  مثلا هنگامی که می‌بینم کسی طرح مفیدی ارائه می‌دهد یا تلاش می‌کند پروژه‌ای را به ثمر برساند و علیرغم مخالف‌خوانی‌ها و تمسخرهای معدودی افراد، ناگهان فرد یا افرادی به اهمیت کارش پی می‌برند و به حمایتش برمی‌خیزند و تعدادشان به‌تدریح یا خیلی سریع زیاد می‌شود و آن طرح و پروژه حقانیت خود را ثابت می‌کند، بی‌اختیار اشک شوق می‌ریزم. این نوع حرکت جمعی از عالی‌ترین جلوه‌های انسانی‌‌ست

آخرین بار که اشک شوقم  با این سبک، ظاهر شد و مرا ساعت‌های طولانی در وجد و شادی نگاه داشت، وقتی بود که کتاب «دیدید منم مامان شدم» را که تازه از تنور چاپخانه بیرون آمده بود، در دست گرفتم و …

 شروع به خواندن چهل داستانی کردم که  درباره‌ی تاثیرات شگفت‌انگیز اصلاح سبک زندگی فلورا تاجیکی است. اصلاح سبک زندگی به روش فلورا تاجیکی یا به قول اکثر بیمارانش: دکتر فلورا تاجیکی.

این چهل داستان، هر کدام روایتی از یک ماجرای محال در زندگی یک خانواده است که گرفتار مشکل ناباروری (و اکثرا به دلیل پلی کیستیک بودن رحم) بوده‌اند و پس از مراجعات فراوان به این سو و آن‌سو و دیدن ناکامی‌های مکرر و چند ساله، امید خود را زنده نگاه داشته و این اقبال را داشته‌اند که با روش فلورا تاجیکی آشنا شود و همت کرده‌ و آن را نصب‌العین زندگی قرار داده‌اند.

این چهل داستان، حدقل صدبار اشک مرا درآوردند. تعداد کتاب‌هایی که در همه‌ی زندگی‌ام توانسته‌اند چنین اثری بر من بگذارند کمتر از تعداد انگشتان دست‌هایم هستند و بابت این همه لذت از فلورا بسیار بسیار ممنونم.

این خانم فلورا تاجیکی واقعا موجود عجیبی‌ست. آن‌قور محکم و سخت که بعید است  تندباد و مشکلی او را خم ‌کند یا  مانعی سختی او را بتواند او را سست ‌کند. ندیده‌ام زیر بار هیچ حرف زوری برود  و هم‌زمان آن‌قدر نرم و مهربان و اهل مداراست که به‌راحتی ممکن است با حلوا اشتباه گرفته شود.

این دو ویژگی متضاد را همه‌ی بیمارانش و هر که با او آشناست در وجودش دیده است.. بسیار مشتاقم هرچه زودتر جلد دوم کتابش را بخوانم.

نویسنده: سیدرضا تهامی


کتاب دیدید منم مامان شدم اصلاح سبک زندگی به روش فلورا تاجیکی

مقدمه اصلاح سبک زندگی فلورا تاجیکی در کتاب «دیدید منم مامان شدم»

عروسک‌های کوچک پارچه‌ای، عروسک‌های خندان بافتنی، عروسک‌های باربی با لباس‌های فانتزی، تمرین روزهای مادر بودن ما بود.

هر چند ناباروری عیب بزرگ و گناه نابخشودنی نیست اما تک‌تک سلول‌های ما دختربچه‌های دیروز و امروز پر از عشق مادر شدن و ترس از مادر نشدن بود. ما عروسک‌هایمان را دوست داشتیم، مراقبشان بودیم، حتی با بودنشان به آرامش می‌رسیدیم و هر روز مادر بودن را با وجودشان تمرین می‌کردیم. ما بزرگ می‌شدیم و حتی شیرینی خاطرات عاشقانه‌مان با حرف زدن از بچه‌های آینده و انتخاب اسم و لباس و … شیرین‌تر می‌شد.

دختربچه‌ها مادر خلق می‌شوند. حتی گاهی در بازی‌های کودکانه‌شان برای پدرها و مادرهایشان «مادر» می‌شوند، شاید راز بقای بشر این باشد. شاید حیات حافظ این غریزه‌ی زیباست و شاید چیزی در ناخودآگاه ماست که هر لحظه‌ برای جهان مادری می‌کنیم.

مدتی بعد از ازدواج وقتی تصمیم به بارداری گرفتیم فکر می‌کردیم حتما خیلی زود این اتفاق می‌افتد اما متاسفانه در تعداد قابل توجهی از زوجین، باروری با مشکل مواجه می‌شود و این‌جا تازه شروع ماجرا است.

تازه جست‌وجو برای پیدا کردن بهترین پزشک نازایی، آزمایشگاه، سونوگرافی، داروخانه و مراکز ناباروری آغاز می‌شود و اگر علت اصلی ناباروری مشخص نشود یا پزشک در درمان خود موفق نباشد، روزهای سخت برای زوج‌ها شروع می‌شود. هزینه‌های سنگین، راهروهای مملو از جمعیت، کمبود دارو، انتظارهای طولانی برای ویزیت و مشاوره‌ و IVF‌های ناموفق دست به دست هم می‌دهند و گاهی بنیان خانواده را از هم می‌پاشند.

در این سال‌ها تلاش کرده‌ام که با تجربه‌ی ده ساله‌ی خودم در زمینه‌ی درمان ناباروری با اصلاح سبک زندگی به دوستان زیادی کمک کنم. درمان‌هایی مثل تخمدان پلی‌کیستیک یا ذخیره‌ی پایین تخمدان که برای اولین بار بدون کمک داروهای هورمونی اتفاق می‌افتد.

اصل اول را بر شناخت دقیق مشکل گذاشتم و در کنار اصلاح سبک تغذیه، الگوی خواب، ورزش مناسب، مکمل‌های مورد نیاز و کاهش استرس خوشبختانه و به لطف خدا شاهد مادر شدن تعداد زیادی از عزیزان با کم‌ترین هزینه‌ی ممکن و تولد فرزندان سالم بوده‌ام.

این کتاب خاطرات تعدادی از این عزیزان است که با سایر درمان‌های ناباروری موفق به بارداری نشدند یا کلا پزشکان معالج از درمان آنان قطع امید کرده و پیشنهاد تخمک یا جنین اهدایی یا رحم اجاره‌ای داده‌اند. امیدوارم این تجربیات برای سایر دوستان با مشکلات مشابه کارساز باشد.

کتاب دیدید منم مامان شدم شامل مطالب مربوط به اصلاح سبک زندگی فلورا تاجیکی و خاطرات مادرانی است که به این روش باردار شده اند.

ارسال پستی این کتاب رایگان است و به راحتی می توانید آن را از طریق لینک زیر تهیه کنید.


کتاب پیش آوایی دبستانک

همراهی شعر و تصویر و صدا (در معرفی کتاب‌های پیش‌آوایی)

مجموعه‌ی کتاب‌های پیش‌دبستانی نشر دبستانک، جامع‌ترین مجموعه‌ی پیش‌دبستانی‌ست که تاکنون در ایران منتشر شده و شامل دانش‌ها و مهارت‌هایی است که کودک می‌تواند با لذت و شادی در سنین ۳ تا ۶ سالگی فرابگیرد و سرخوش و مسلط وارد دبستان شود.
ساختار و موضوع برخی از این کتاب‌ها منحصر به فرد است. دو کتاب پیش‌آوایی از آن جمله‌اند که ابزاری مرکب از شعر و تصویر و صداست تا کودک از راه تشخیص کلمات «هم‌آغاز»  (که همه‌شان با یک صدا شروع می‌شوند) و تشخیص کلمات «هم‌پایان»  (که همه‌شان با یک صدا تمام می‌شوند) بتواند همه‌ی صداها را از هم تشخیص دهد.
این مرحله، نخستین مرحله‌ی زبان‌آموزی است که یادگیری صحیح و سرخوشانه‌ی آن نقش مهمی در مهارت آموزی‌های بعدی کودکان خواهد داشت و آنان را در ارتباط‌گیری بهتر با پدیده‌های جهان توانمندتر خواهد کرد.
کتاب پیش آوایی دبستانک کتاب پیش آوایی دبستانک

ساختار دو کتاب پیش‌آوایی

۱٫ کتاب‌های پیش‌آوایی در دو جلد تدوین شده است. ترتیب صداها در آن همان ترتیبی است که نشانه‌ها در کتاب فارسی اول دبستان دارند. البته رعایت این امر در پیش از دبستان اجباری نیست اما چرا با همین ترتیب جلو نرویم؟
۲٫ کتاب‌های پیش‌آوایی از تعدادی واحد دو صفحه‌ای (و در چند مورد یک صفحه‌ای)  تشکیل شده که هر کدام به یک صدا اختصاص یافته است.
۳٫ در این دو صفحه، صفحه‌ی سمت راست به معرفی کلمه‌هایی اختصاص دارد که با آن صدا شروع می‌شوند (کلمات هم‌آغاز) و صفحه‌ی روبه‌روی آن یعنی صفحه‌ی چپ، به معرفی کلمه‌هایی اختصاص دارد که با آن صدا تمام می‌شوند. (کلمات هم‌پایان)
روبه‌رو بودن کلمات هم‌آغاز و هم‌پایان در مورد هریک از صداها، یک احاطه‌ی پیرامونی در ذهن کودک نسبت به هر صدا ایجاد کند که بعدها (سال اول دبستان) تشخیص کامل آن صدا برای او آسان می‌کند.
۴٫ هر صفحه از سه قسمت تشکیل شده: شکل نشانه‌ی آن صدا/ یک تصویر پر سوژه که همه‌ی سوژه‌ها به آن صدا مربوط می‌شوند/ یک شعر سه خطی که تعداد قابل توجهی از کلمات آن با آن صدا شروع یا تمام می‌شوند.

همه‌ی تصاویر و همه‌ی شعرهای این مجموعه به طور اختصاصی برای یکی از صداها تصویرگری و سروده شده‌اند.

 

 

راهنمای کار با دو کتاب پیش‌آوایی

۱٫ ابتدا دو صفحه‌ای را که می‌خواهید کار کنید انتخاب کنید. نحوه‌ی انتخاب این دو صفحه همان طور که گفته شد به شما و کودک مربوط است و لازم نیست حتماً پی در پی باشد. اگر کودک اصرار خاصی ندارد، به ترتیب کتاب عمل کنید. وگرنه به میل او باشد.
۲٫ سپس از پایین صفحه شروع کنید. یک بار سه خط شعر را آرام و با طمأنینه اما با آهنگ و همراه با شگردها و لحنی که کودک دوست دارد برای او بخوانید. در حین خواندن، انگشت خود را روی کلمات حرکت دهید. طوری که کودک هم‌زمان با گویش آن کلمه، شکلش را ببیند.
توجه و تأکید مؤکد: هنگامی که انگشتتان روی کلمه است و هم‌زمان دارید آن را ادا می‌کنید، به هیچ‌وجه هدف این نیست که کودک آن کلمه را یاد بگیرد. اصلاً روی کلمه‌ای بیش از کلمات دیگر تأکید نکنید. هدف این است که کودک هم‌زمان یک کلمه را ببیند و بشنود. همین. بعدها و در زمان مقتضی، این کلمه را یاد خواهد گرفت. دیدن‌های امروز، آن زمان را جلوتر می‌اندازد و کیفیت آن یادگیری را بهتر می‌کند.
۳٫ سپس خط‌ها را یکی یکی ادا کنید تا کودک هم مثل شما تکرار کند.
اگر در کلاس هستید، نیمی از بچه‌ها یک مصراع و بقیه مصراع دیگر را بگویند.
تا می‌توانید سعی کنید شعرها را ریتمیک و همراه با دست زدن و پا کوبیدن انجام دهید. از هیچ ترفند متعارفی برای بالا بردن شور و نشاط خودداری نکنید. چیزهایی در هر صفحه هست که می‌توانید برای بیش‌تر شدن های و هو از آن‌ها استفاده کنید. مثلاً تکرار قافیه‌های خوش‌آهنگ و از این قبیل.
۴٫ لزومی ندارد حتماً کودک شعرها را به خاطر بسپارد ولی اگر مرحله‌ی قبلی را دلی انجام دهید، نیمی از شعرها طوری‌ست که بچه‌ها خود به خود به خاطر می‌سپارند. به‌ویژه اگر به‌طور ریتمیک و با خنده و دست، بارها تکرار شوند.
۵٫ روی شکل آن صدا در بالای صفحه تأکید کنید و از کودک بخواهید دور کلماتی را که اولشان آن صدا وجود دارد (صفحه‌ی راست) یا در آخرشان آن صدا هست (صفحه‌ی چپ) خط بکشد.
۶٫ حالا سراغ تصویر اختصاصی آن صفحه بروید و از کودک بخواهید شرح دهد که در هر جای آن چه چیزهایی هست و چه چیزی دارد اتفاق می‌افتد. در این مرحله او باید نام هر چیز را دو سه بار تکرار کند. سپس دور شکل‌هایی که نام آن‌ها با آن صدا شروع (صفحه‌ی راست) و به آن صدا ختم می‌شود (صفحه‌ی چپ) خط بکشد.
۷٫ با تأکید مجدد روی شکل آن صدا در بالای صفحه، سعی کنید با تکرار ریتمیک و شاد یکی از قسمت‌ها، که کودک یا کودکان بیش‌تر خوششان آمده بود، کار آن صفحه را به پایان برید.